アニソン歌詞の日本語解説vol.1
どもども~
キャンプファイヤーではマシュマロもいいけど焼き芋も捨てがたいHo-ri-です。
これらのアニメに共通するワード。なんだかわかりますか?
ヒント
すでに答えは書いてあります。
そう「グレン」
つまり紅蓮(ぐれん)です
“グレン“ラガン
進撃の巨人 Linked Horizon「“紅蓮”の弓矢」
鬼滅の刃 LiSA「“紅蓮“華」
NARUTO DOES「“紅蓮”」
など、
紅蓮という言葉が使われています。
紅蓮ってなに?
漢字の意味は直訳だと
紅蓮=赤い(紅い)、蓮
という意味
蓮とは何かご存じですか?上に向かって何枚も花弁が開いている蓮。
仏教と関係の深い植物である蓮。
その花の形が炎のように見えませんか?
そのことから赤い蓮は猛火の炎の色に例えられます。
紅蓮そのものから、蓮よりも炎を連想するため、火よりも激しく、かっこいい印象の言葉なので、文学作品に多く使われるんですね。
次にカラオケで歌った時は、ぜひ燃える炎の激しいイメージで歌ってみてはいかがでしょうか?
ではでは~
さて、今回から始まったアニソンの歌詞解説。
いかがだったでしょうか?
日本人のHo-ri-だからわかる日本語の微妙なニュアンスなどをお伝えできればなーとおもいます。
この意味どういう意味?どういう印象や意図があってこの文字を使っているの?
など、気になる言葉があればリクエストください!お待ちしています!
PeaceStarでは月一でアニソンカラオケ会を開催中!
ポケモン・ゲーム好きも集まるので、一緒に話したい友達を作りたい時はぜひご参加ください。
また、一緒に運営してくれるスタッフも募集中!
イベントで場を盛り上げるのが得意、写真撮影、加工が得意、文章を書くのが得意、語学が得意など得意なものがある君!ご連絡待っています!
https://www.meetup.com/ja-JP/Anime-Song-Meetup-in-Tokyo/